Spese di Spedizione gratuite!

Condizioni generali per la Svizzera e il Principato del Liechtenstein

1. Validità

Questo shop online è gestito da Karl Vögele SA, Burgerfeldstrasse 15, CH-8730 Uznach (di seguito Vögele-Shoes). Ordinando con successo i prodotti Vögele-Shoes nello shop online, via fax, per posta o per telefono in Svizzera o nel Principato del Liechtenstein, stabilite un rapporto contrattuale. Il presente rapporto contrattuale è regolato esclusivamente dalle condizioni generali.

Le presenti condizioni generali valgono per le ordinazioni e le consegne per la Svizzera e il Principato del Liechtenstein. Possono ordinare attraverso questo shop online solo le persone maggiorenni con un indirizzo di residenza valido in Svizzera o nel Principato del Liechtenstein. Spediamo la merce esclusivamente a indirizzi di consegna in Svizzera o nel Principato del Liechtenstein oppure alla filiale Vögele-Shoes in Svizzera indicata dal cliente.

Vögele-Shoes si riserva espressamente il diritto di modificare in qualsiasi momento le presenti condizioni generali. Fa fede la versione delle condizioni generali valida al momento della stipula del contratto.

 

2.   Stipula del contratto

Le ordinazioni vengono effettuate online nella pagina degli ordini dello shop online oppure per telefono.

Ordine online tramite lo shop online:

  1. la presentazione dei prodotti nello shop online non è legalmente vincolante ma rappresenta solo un catalogo online non vincolante. Se vi limitate a mettere i prodotti nel „carrello“, non inoltrate alcun ordine vincolante. Un ordine per i prodotti contenuti nel carrello è vincolante solo quando si clicca sul pulsante „Invia ordine“ nella pagina dell'ordinazione. Il ricevimento dell'ordine viene confermato immediatamente da una e-mail automatica ma non rappresenta un'accettazione del contratto.  Possiamo accettare di stipulare un contratto con voi inviandovi una conferma del contratto oppure consegnandovi le merci entro cinque giorni.
  2. Potete scegliere le merci in offerta nel nostro shop online e inserirle in un carrello elettronico cliccando sul pulsante "Metti nel carrello", oppure far consegnare un singolo articolo nella filiale da voi scelta cliccando sul pulsante „Consegna in filiale“. Un ordine viene generato solo quando avete inserito tutti i dati necessari per la stipula del contratto, quando avete confermato di aver letto le presenti condizioni generali e cliccato sul pulsante "Invia ordine". Finché non cliccate su questo pulsante potete modificare in qualsiasi momento il vostro ordine e i dati relativi all'ordine. L'invio dell'ordine vale come una vostra richiesta di stipula del contratto.
  3. Una volta inviato il vostro ordine, riceverete via e-mail una conferma di ricezione generata automaticamente e relativa al vostro ordine. Questa comprende i dati del vostro ordine e un link alle presenti condizioni generali che potete stampare e/o salvare. Il contratto d'acquisto non risulta ancora in essere con la sola conferma di ricezione; quest'ultima documenta solo che abbiamo ricevuto il vostro ordine.
  1. Ci riserviamo il diritto di accogliere il vostro ordine e di stipulare il contratto d'acquisto.  L'accettazione dell'ordine da parte di Vögele-Shoes avviene solo previa disponibilità della merce ordinata. Il contratto può essere eseguito a due condizioni in base al vostro ordine:
    • la presentazione dei prodotti nello shop online non è legalmente vincolante ma rappresenta solo un catalogo online
      non vincolante. Se vi limitate a mettere i prodotti nel „carrello“, non inoltrate alcun ordine vincolante. Un ordine per i prodotti contenuti nel carrello è vincolante solo quando si clicca sul pulsante „Ordina“ nella pagina dell'ordinazione. Il ricevimento dell'ordine viene confermato immediatamente da una e-mail automatica ma non rappresenta ancora un'accettazione del contratto. A questo scopo verifichiamo il vostro ordine e la disponibilità dei prodotti ordinati. Possiamo accettare di stipulare un contratto con voi inviandovi una conferma del contratto oppure consegnandovi le merci entro cinque giorni.

 

  • Desiderate che un singolo articolo venga consegnato in una filiale Vögele-Shoes. In questo caso dovete indicare il vostro numero di telefono o di cellulare e indirizzo e-mail per le comunicazioni. Ricevete da noi una conferma d'ordine via e-mail. Solitamente l'articolo corrispondente viene consegnato nella filiale da 3 a 7 giorni lavorativi successivi e viene conservato a vostro nome con il numero d'ordine che vi è stato comunicato. Sarete avvisati quando l'articolo è disponibile in filiale. Potete controllare con calma l'articolo in filiale e decidere se volete acquistarlo. In questo caso il contratto tra voi e noi risulta valido solo dal momento in cui acquistate l'articolo in filiale .

 

3.   Spedizione e consegna

  1. Non vengono calcolate spese di spedizione.
  2. La merce ordinata può essere inviata solo a un indirizzo in Svizzera o nel Principato del Liechtenstein.
  3. Se si desidera inviare la merce a una casella postale, l'indirizzo di fatturazione deve essere quello di una persona privata. Senza questi dati la spedizione a una casella postale è possibile solo per un ordine mediante carta di credito/PayPal/PostFinance con l'operatore Saferpay.
  4. La consegna avviene a rischio del cliente.
  5. Se un articolo non può essere consegnato una volta ricevuto l'ordine, per es. a causa di un danno, sarete avvisati il più presto possibile, al massimo 3 giorni lavorativi dopo il vostro ordine. In questo caso il vostro ordine per i prodotti non disponibili sarà considerato rifiutato. Per gli articoli disponibili il contratto entra in vigore ai sensi del punto 2.2.
  6. All'interno della Svizzera e del Principato del Liechtenstein vi inviamo i vostri prodotti con le poste svizzere. Con il vostro ordine approvate esplicitamente il trasportatore.

 

4.   Risarcimento danni

Sono esclusi diritti di risarcimento danni legati a errori in immagini, prezzi e testi o in caso di consegne in ritardo o mancate.

 

5.   Diritto di revoca

Garantiamo un diritto di revoca sui prodotti acquistati presso di noi. Vi invitiamo a spedirci la vostra revoca in forma scritta mediante lettera, e-mail o fax entro 14 giorni dalla ricezione delle merci. Il momento della spedizione della revoca è determinante per calcolare il termine esatto. È possibile esercitare il diritto di revoca senza dover fornire alcuna motivazione. La revoca va inviata a:

Karl Vögele SA
Divisione servizi
Burgerfeldstrasse 15
CH -8730 Uznach

oppure

via fax al numero +41 (0)55 280 66 68

oppure

via e-mail all'indirizzo customerservice@voegele.com

L'esercizio del diritto di revoca comporta la trasformazione del contratto d'acquisto in un rapporto di liquidazione nel quale i servizi ricevuti nell'ambito del contratto d'acquisto devono essere rimborsati. Le merci ricevute saranno rispedite entro 14 giorni dalla dichiarazione di revoca.

Vi restituiamo il denaro ricevuto sempre entro 14 giorni dalla dichiarazione di revoca. Possiamo negare il rimborso finché non abbiamo ricevuto le merci o finché non ce le avete rispedite, a seconda dell'ipotesi che si verifica prima.

In caso di revoca vi preghiamo di rispedirci la merce immediatamente e nel suo imballo originale. In caso di ordine, vi preghiamo di utilizzare la bolla di spedizione allegata. I costi per la spedizione per posta sono a vostro carico. Potete anche restituire le merci nel loro imballo originale presso una delle nostre filiali.

ATTENZIONE: Il diritto di revoca vale solo per gli acquisti fatti direttamente in una filiale Vögele-Shoes. In questi casi valgono i diritti di garanzia di legge.

 

6.   Reso/Restituzione

Un reso di merci acquistate nello shop online di Vögele-Shoes è considerato una revoca (cfr. punto 5 Diritto di revoca). Potete rispedirci la merce ordinata entro 14 giorni dalla ricezione senza dover indicare alcuna motivazione oppure riportarla in una filiale Vögele-Shoes.

La spedizione delle merci per posta avviene a carico e a rischio del cliente. La restituzione della merce in una filiale Vögele-Shoes è gratuita. Vi ricordiamo ci conservare la ricevuta del vostro reso.

Per la spedizione vi preghiamo di utilizzare l'adesivo con l'indirizzo prestampato. Qualora questo adesivo non fosse incluso nella spedizione o fosse andato perduto, gli articoli vanno inviati al seguente indirizzo:

Karl Vögele SA
Divisione Services
Burgerfeldstrasse 15
CH -8730 Uznach

 

7.   Riserva di proprietà

Fino al loro completo pagamento, le merci fornite restano di proprietà di Karl Vögele AG.

 

8.   Prezzi

 Tutti i prezzi sono indicati in Franchi svizzeri, IVA inclusa.

Vögele-Shoes può cambiare o modificare i prezzi in qualsiasi momento. Decisivi per i singoli ordini sino i prezzi validi al momento della stipula del contratto .

 

9.   Riduzione dei prezzi in caso di promozioni

Se la data dell'ordine rientra nel periodo di una promozione pubblicitaria che prevede i prezzi ridotti, è possibile richiedere la riduzione del prezzo dell'articolo che è stato acquistato durante la promozione pubblicitaria. Se la data dell'ordine non rientra nel suddetto periodo non è possibile richiedere la riduzione del prezzo dell'articolo ordinato e compreso nella campagna pubblicitaria.

 

10. Modalità di pagamento

  1. La merce può essere pagata con carta di credito (Mastercard/Visa), PayPal o PostFinance con l'operatore Saferpay.  In  caso di pagamento con carta di credito o PayPal naturalmente i dati saranno trasmessi in forma cifrata. Vögele-Shoes non si assume alcuna responsabilità per la sicurezza dei dati trasmessi.

  2. Acquisto con fattura o a rate

    In caso di acquisto con fattura o di acquisto a rate, l'importo indicato in fattura va versato entro la data di scadenza indicata sul modulo della fattura o sul piano di rimborso sul conto indicato in fattura del nostro partner esterno Billpay GmbH. Le modalità di pagamento acquisto con fattura e acquisto a rate non sono disponibili per tutte le offerte e deve superare inoltre un controllo di solvibilità da parte di Billpay GmbH. Se a un cliente è concesso il pagamento con fattura o a rate per determinate offerte, una volta verificata la sua solvibilità il pagamento avviene in collaborazione con Billpay GmbH che si occupa della fattura una volta stipulato il contratto di acquisto. Anche in caso di acquisto con fattura e a rate tramite Billpay noi siamo responsabili di ogni richiesta del cliente (ad es. relativa alla merce, all'ora di consegna, alla spedizione) di resi, reclami, dichiarazioni e spedizioni di revoche o accrediti.

    Se non fate fronte al vostro obbligo di pagamento, allo scadere del termine di pagamento fissato cadete in mora senza ulteriori solleciti e dovete versare anche gli interessi di mora pari all'8%. Billpay è autorizzata ad addebitare per ogni promemoria di pagamento una commissione di sollecito fino a un massimo di CHF 30,00 e altre tasse, in particolare i costi per un eventuale procedura d'incasso. Inoltre in futuro Billpay può rifiutarsi di gestire le modalità di pagamento dei contratti d'acquisto, anche in relazione ad altri rivenditori. Sono valide le Condizioni generali di Billpay GmbH.

    La modalità di pagamento a rate è possibile da un importo di acquisto di CHF 150.-. Nel caso di acquisto a rate, vi saranno inviati con una e-mail separata all’indirizzo indicato all’atto di ordinazione, il piano di rimborso, una distinta dettagliata di tutti i costi previsti per l’acquisto a rate e le date di scadenza di ciascuna rata.


    Riserva di proprietà; compensazione; diritto di ritenuta


    (1) Rispetto ai consumatori ci riserviamo il diritto di proprietà dell'oggetto acquistato fino al completo pagamento dell'importo della fattura. Se siete aziende che state esercitando la vostra attività commerciale o di libera professione, una persona giuridica di diritto pubblico o un istituto patrimoniale speciale di diritto pubblico, conserviamo  la  proprietà dell'oggetto acquistato fino alla compensazione di tutti i crediti ancora in sospeso derivanti dal rapporto commerciale con l'ordinante. I diritti di garanzia corrispondenti possono essere  trasferiti a terzi.

    (2) Avete diritto alla compensazione solo se la vostra domanda riconvenzionale passa in giudicato oppure viene riconosciuta da noi o non contestata. Inoltre avete diritto di ritenuta solo se la vostra domanda riconvenzionale si basa sullo stesso rapporto contrattuale.

    (3) Se il cliente è in ritardo nel rispettare  qualsiasi obbligo di pagamento, tutti i crediti in essere decadono immediatamente.  

11. Cessione

Ci riserviamo il diritto di cedere o dare in pegno a terzi il credito del prezzo di vendita relativo alle consegne delle merci nei vostri confronti, compresi eventuali rate di pagamento parziale, interessi di mora e tasse di sollecito.

 

12. La nostra garanzia al 100%

Qualora il cliente, per qualsiasi motivo, allo scadere del termine per la revoca non fosse soddisfatto con  le merci acquistate nello shop online di Vögele-Shoes, questo può rispedirle senza fornire alcuna motivazione a Vögele-Shoes insieme alla fattura o alla ricevuta d'acquisto. Il reso avviene a carico e a rischio del cliente.

Il cliente può poi scegliere tra la sostituzione della merce con un modello di uguale valore, un buono del valore del prezzo d'acquisto oppure la restituzione del prezzo d'acquisto. Sono esclusi altri diritti di garanzia.

Il diritto di reso in base alla garanzia al 100% è valido solo dietro presentazione della ricevuta d'acquisto o della fattura e vale per tutte le scarpe di Vögele-Shoes.

 13. ShoeClub

I clienti soci di ShoeClub approfittano di tutta una serie di vantaggi tra cui regolari riduzioni del 5% e sconti di compleanno. ShoeClub è un’opportunità esclusiva di trarre profitto da frequenti acquisti. Con l’adesione a ShoeClub, il cliente acconsente alla raccolta ed elaborazione dei suoi dati personali da parte di Vögele Shoes. Il cliente acconsente che Vögele Shoes raccolga le informazioni sui suoi acquisti e le utilizzi a scopo di marketing, pubblicità e informazione. In base ai dati degli acquisti si attueranno analisi dei carrelli clienti che rispecchieranno il comportamento del consumatore. Proprietaria di questi dati è Karl Vögele AG. I dati non sono trasmessi a terzi. Con riserva di modifiche.

14. Garanzia

In caso di difetti alle merci sono valide le regole di garanzia di legge. In caso di evidenti difetti di materiale o di lavorazione presenti nei nostri articoli, riconducibili anche a danni causati dal trasporto, vi preghiamo di comunicarci immediatamente il vostro reclamo. Sostituiremo gratuitamente la merce difettosa che ci rispedirete.

Altre richieste del cliente, –indipendentemente dalle motivazioni–, sono escluse, nella misura in cui è previsto dalla legge. Vögele-Shoes, i suoi ausiliari ed eventuali aiutanti non sono responsabili per danni che non interessano le merci, in particolare per danni successivi, profitti mancati o altri danni patrimoniali del cliente.

 

15. Indicazione delle spese telefoniche

Se una volta visitato il nostro shop online volete contattarci telefonicamente ad es. in merito alla consegna dell'articolo o alla sua restituzione, vi ricordiamo che, se non diversamente indicato, le chiamate da rete fissa sono soggette a costi telefonici. L'ammontare dei costi dipende dall'operatore di telefonia mobile.

 

16. Tutela dei dati

La nostra Informativa sulla protezione dei dati è disponibile qui.

 

17. Esclusione della garanzia per i link esterni

Sui nostri siti rimandiamo ad altri siti internet tramite link. Per tutti questi link vale quanto segue: Vögele-Shoes dichiara espressamente che non ha alcuna influenza sulla struttura e sui contenuti dei siti collegati con un link. Di conseguenza si dissocia espressamente dai contenuti di tutte le pagine di terzi collegate e confermiamo che non si tratta di contenuti di nostra proprietà. Questa dichiarazione è valida per tutti i link indicati e per tutti i contenuti delle pagine che si aprono seguendo questi link.

 

18. Diritti sulle immagini

Tutti i diritti sulle immagini sono di proprietà di Karl Vögele AG o dei suoi partner. Non è consentito utilizzarle senza ottenere un consenso espresso.

 

19. Diritto applicabile; foro competente

Vale esclusivamente il diritto materiale svizzero, ad esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite riguardante la compravendita internazionale (Convenzione di Vienna sulla compravendita internazionale).

Eventuali controversie relative allo shop online e ai vostri acquisti di merci devono essere risolte in Svizzera davanti al tribunale ordinario del vostro domicilio o presso la sede di Karl Vögele AG (Uznach, cantone San Gallo). Il foro competente è determinato dall'art. 22 della legge sul foro competente.

 

20. Servizio clienti

Sono disponibili le seguenti possibilità di contatto:

Karl Vögele SA
Burgerfeldstrasse 15
CH-8730 Uznach, SG

Tel. : +41 (0)848 830 838

Fax: +41 (0)55 280 66 68

E-mail : customerservice@voegele.com

 

21. Social Media

Vögele Shoes si riserva il diritto di pubblicare sul suo sito contenuti postati da clienti sui social media e aventi un legame esplicito con l’impresa Vögele Shoes (per esempio perché raffigurano prodotti o utilizzano hashtag come #voegele, #voegeleshoes o simili), nonché di collegare tramite link i contenuti ai prodotti corrispondenti. Gli utenti hanno la possibilità di proibirlo. In tal caso si prega di inviare una e-mail con oggetto #No_Use a customerservice@voegeleshoes.com.

 

22. Giochi a premi

Sono escluse dalla partecipazione le persone che non hanno ancora compiuto il 18º anno di età. Non sono autorizzati a partecipare tutti i collaboratori della Karl Vögele AG e i loro familiari Per ogni sorteggio si può partecipare al gioco a premi una sulla volta. Non si terrà alcuna corrispondenza in merito al gioco a premi. Partecipando al gioco a premi acconsentite che Karl Vögele AG vi invii offerte e informazioni a scopo pubblicitario. È possibile revocare in qualsiasi momento questa autorizzazione. I vincitori verranno avvisati di persona. I prezzi o buoni non possono essere corrisposti in contanti. È escluso il ricorso alle vie legali.